Translation of "grandemente il" in English

Translations:

dimension the

How to use "grandemente il" in sentences:

Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
7 Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli in Gerusalemme; anche gran folla di sacerdoti aderiva alla fede.
The word of God continued to spread, and the number of the disciples in Jerusalem increased greatly; even a large group of priests were becoming obedient to the faith.
6:7 Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede.
When they had prayed, they laid their hands on them. 7 The word of God increased and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly.
7 Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede. L'arresto di Stefano
7 The word of God kept on spreading; and the number of the disciples continued to increase greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were becoming obedient to the faith.
Ž 105:24 - Iddio fece moltiplicar grandemente il suo popolo, e lo rese più potente dei suoi avversari.
Ž 105:24 - And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
Abramo migliorò grandemente il tempio di Salem e procurò nuove tende per tutta la scuola.
Abraham greatly improved the Salem temple and provided new tents for the entire school.
Noi apprezziamo grandemente il vostro contributo e il vostro aiuto.
We greatly appreciate your input and your assistance.
Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede.
7 So the word of God kept spreading, and the number of disciples in Jerusalem continued to grow rapidly. Moreover, a large company of the priests were also becoming obedient to the faith.
Queste domande sfideranno grandemente il punto di vista dei Testimoni di Geova circa la “grande moltitudine” come gruppo di salvati residente solo sulla nuova terra.
These questions will greatly challenge the Jehovah’s Witness viewpoint about the “great crowd” being a group of people who will resurrect only to early life.
I prodotti del mar Mediterraneo ispirano grandemente il nostro chef, che propone al ristorante l’Hirondelle una cucina sana in cui benessere e golosità fanno rima tra loro.
Terrace L’Hirondelle The products of the Mediterranean Sea greatly inspire our chef who offers healthy cuisine that deftly combines wellness and delicious gourmet flavours.
Le mescolanze razziali delle classi medie o superiori di vari popoli accrescono grandemente il potenziale creativo, com’è dimostrato dalla popolazione attuale degli Stati Uniti dell’America del Nord.
Race mixtures of the average or superior strata of various peoples greatly increase creative potential, as is shown in the present population of the United States of North America.
Essi temevano grandemente il comportamento del gran numero di visitatori che avevano sentito parlare molto di Gesù, e numerosi dei quali credevano in lui.
They greatly feared the attitude of the large numbers of visitors, who had heard much of Jesus, and who, many of them, believed in him.
[7]Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede. L’arresto di Stefano
7And the word of God continued to increase, and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests became obedient to the faith.
22 Alla donna io, il Signore Iddio, dissi: Moltiplicherò grandemente il tuo dolore e le tue gravidanze.
22 Unto the woman, I, the Lord God, said: I will greatly multiply thy sorrow and thy conception.
Applicò all’uomo la misurazione del peso corporeo con la bilancia, nella valutazione della salute e della malattia, divenendo un pioniere nello studio dei problemi di peso che oggi affliggono grandemente il pianeta.
He began to use body weight as a parameter for the assessment of healthiness and illness, thereby becoming a pioneer in the study of weight problems, which have become a serious affliction in some parts of the world.
Iddio fece moltiplicar grandemente il suo popolo, e lo rese più potente dei suoi avversari.
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
Il punto è che il discepolo, invece di essere soddisfatto di una crescita lenta che avviene nel susseguirsi delle ere, entra in un allenamento intensivo e stimolante, abbreviando grandemente il suo corso evolutivo.
The point is that instead of the disciple's being satisfied with the slow growth that takes place as the ages revolve, he enters into intensive stimulative training, thus greatly shortening his evolutionary course.
Secondo l’autrice però fu proprio la sua profonda immersione nella letteratura antica e classica a influenzare grandemente il suo stile narrativo e, in parte, la scelta dei temi che svilupperà nei suoi romanzi.
However, she revealed how it was her very immersion in ancient and classical literature to influence notably her narrative style and, in part, the choice of the themes she will develop in her novels
7 Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede.
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests were obedient to the faith.
ATTI 6:7 Intanto la parola di Dio si diffondeva e si moltiplicava grandemente il numero dei discepoli a Gerusalemme; anche un gran numero di sacerdoti aderiva alla fede.
7 And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
Secondo Kuzminov, le classifiche internazionali favoriscono grandemente il processo di globalizzazione scientifica e didattica.
In his opinion, international rankings sharply stimulate the process of scientific and educational globalization.
Desidero dirvi inoltre che apprezzo grandemente il puntuale discernimento e l'impegno unitario con cui aiutate le vostre comunità e l'intera Nazione italiana ad agire per il vero bene delle persone e della società.
I also want to tell you that I deeply appreciate the regular discernment and single-minded commitment by which you help your communities and the entire Italian Nation to act for the true good of people and of society.
Questo agevola grandemente il metodo di caccia indiano, perchè cosi sono facilmente spinti in un punto centrale e subito circondati.
This greatly facilitates the Indian method of hunting, for they are thus easily driven to a central point, and are encompassed.
Ma anche questa differenza è messa in discussione dalla disponibilità del rifornimento in volo, che estende grandemente il campo effettivo delle operazioni di combattimento.
Even that distinction is muddied by the availability of aerial refueling, which greatly increases the potential radius of combat operations.
Come KR mostrano attraverso le loro simulazioni, questo basso livello accresce grandemente il rischio che, a parità delle altre condizioni, la politica monetaria venga condizionata dal limite inferiore dello zero.
As KR show via their simulations, this low level greatly increases the risk that, all else equal, monetary policy will be constrained by the zero lower bound.
Appreziamo grandemente il vostro supporto per portare avanti lo sviluppo di questa comunità, sia fisicamente che attraverso le persone.
We greatly appreciate the assistance to continue to further develop this community, both physically and through it’s people.
Tra gli edifici realizzati si contano musei, architettura; le sue idee e le sue opere sono state oggetto di numerosi articoli e mostre, influenzando grandemente il panorama architettonico internazionale e lo sviluppo urbano e culturale delle città.
His architecture and ideas have been the subject of many articles and exhibitions, influencing the field of architecture and the development of cities and culture.
Ci sono malattie che possono modificare grandemente il rapporto che una persona ha con sé stessa, con gli altri, con la vita.
There are also other kinds of disease that can change the feelings an individual has towards himself, the others, or his/her life.
La circuitazione digitale riduce grandemente il rumore, un problema comune con i compressori standard
Digital circuitry greatly reduces noise, a common problem with standard compressors
Non fu fatto alcun tentativo di molestare Gesù perché il Sinedrio temeva grandemente il popolo, e questa fu, dopo tutto, una delle ragioni per le quali Gesù aveva permesso alla moltitudine di acclamarlo in questo modo.
No attempt was made to molest Jesus as the Sanhedrin greatly feared the people, and that was, after all, one of the reasons Jesus had for allowing the multitude thus to acclaim him.
Erano trascorsi tre anni dal suo matrimonio e viveva assai felicemente con la moglie, ma il Cielo non gli aveva concesso eredi, cosa che affliggeva grandemente il Re.
Three years had passed since his marriage, and he lived very happily with his wife, but Heaven granted him no heir, which grieved the King greatly.
Essi svilupparono grandemente il commercio del sale, migliorato dal consiglio delle scienze e delle arti.
They greatly expanded the trade in the improved salt produced by the council on science and art.
Ma la morte prematura di Giacomo modificò grandemente il carattere impetuoso del suo più giovane fratello Giovanni.
But the untimely death of James greatly modified the vehement temperament of his younger brother John.
La presenza all’incontro del Ministro della Salute sudanese Ahmed Abu Zeid ha avvalorato grandemente il significato dell’evento.
The presence at the meeting of the Sudanese Minister of Health, Ahmed Abu Zeid greatly reinforced the meaning of the event.
Questa “vittoria”, che ha coinvolto una diffusa persecuzione razzista dei lavoratori neri africani in Libia, ha accresciuto grandemente il numero dei rifugiati che hanno rischiato la vita attraversando il Mediterraneo per raggiungere l’Italia.
This “victory, ” which involved widespread racist persecution of black African workers in Libya, sharply increased the numbers of refugees risking all to cross the Mediterranean to Italy.
Questo semplice mutamento ridurrebbe grandemente il rischio di un lancio nucleare accidentale.
That simple change would greatly reduce the risk of an accidental nuclear launch.
Il rapporto con tua madre influenzerà grandemente il tipo di persona che sceglierai come partner o da sposare quando sarai grande.
Your relationship with your mother will have a great deal to do with the kind of person you choose for a lover or marriage partner when you are older.
Se per qualche motivo si è messo contro di me, questo può danneggiare grandemente il mio ministero.
If he's against me for some reason, it will greatly harm my ministry.
45 Ma egli, andandosene, cominciò a proclamare e a divulgare grandemente il fatto, al punto che Gesù non poteva più entrare pubblicamente in città, ma se ne stava fuori in luoghi solitari; e da ogni parte venivano a lui.
45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
Dobbiamo rilevare che le meccaniche basiche di gioco non sono variate grandemente, il che non è uno svantaggio poiché già nelle puntate precedenti erano perfettamente bilanciate.
We should report that the basic gameplay has not changed greatly, which is not a bad thing in a well-established series whose mechanics are already as balanced as possible.
L'intero processo è chiuso, non ha perdite di sangue o residui, risparmiando grandemente il lavoro, soprattutto per l'impianto di grande capacità.
The whole process is closed working, don`t have blood or residue leaking, greatly saving the labor work, especially for the big capacity Rendering Plant.
I dati più rilevanti ci hanno consentito di ampliare grandemente il campo visivo per i Jawbreaker, 44% più larghi degli occhiali da sole tradizionali con doppie lenti.
That critical information led to a greatly expanded field of view for Jawbreaker, 44% larger than standard dual-lens sunglasses. ENGINEERED FOR FULL PROTECTION
I prodotti del mar Mediterraneo ispirano grandemente il nostro chef, che propone al ristorante l'Hirondelle una cucina sana in cui benessere e golosità fanno rima tra loro
The products of the Mediterranean Sea greatly inspire our chef who offers healthy cuisine that deftly combines wellness and delicious gourmet flavours close Read more
24 E DIO moltiplicò grandemente il suo popolo e lo rese più potente dei suoi nemici.
24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
La sua pratica con il disegno bidimensionale ha influenzato grandemente il suo sviluppo come artista che lavora in tre dimensioni, più precisamente il suo interesse nella prospettiva all’interno delle sue sculture.
His practice of two-dimensional drawing has greatly influenced his development as an artist working in three-dimension, most specifically in his interest in perspective in his sculptures.
24 E Dio moltiplicò grandemente il suo popolo e lo rese più potente dei suoi nemici.
24. And he increased his people exceedingly: and made them stronger than their enemies;
Ascoltate le parole che Dio usa riguardo a re Ciro che fu il re pagano che rilasciò e aiutò e favorì grandemente il residuo del popolo di Dio che ritornò nella terra che era appartenuta a loro nel passato.
Listen to the words that God uses about King Cyrus who was the pagan king who released and helped and greatly favored the remnant of God’s people in order to allow them to return to the land that had belonged to them in the past.
(980.5) 89:5.16 Alla fine la sostituzione con animali divenne di uso generale per gli scopi sacrificali, ed anche tra le tribù più arretrate il mangiare cani ridusse grandemente il cannibalismo.
89:5.16 (980.5) Finally animal substitutes came into general use for sacrificial purposes, and even among the more backward tribes dog-eating greatly reduced man-eating.
Ma anche la cifra di un milione di morti all'anno per malaria porta a sottostimare grandemente il suo impatto.
But, malaria -- even the million deaths a year caused by malaria greatly understate its impact.
2.9070801734924s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?